>
英语
>
英语词组多义造成的歧义
写论文用的,是词组啊.写的是歧义造成的幽默.
Ambiguous Phrase Leading to Humor
人气:297 ℃ 时间:2020-04-08 13:58:50
解答
Ambiguous Phrase Leading to Humor 应译为“引起幽默的带有歧义的句子”leading to humor 应该是动名词做状语,起补充说明的作用
推荐
有歧义的英语
His uncle has lived at ________ for ten years.
这句英语是不是有歧义
英语翻译
英语中的歧义如何产生,如何消除语法歧义
(cos²x)(sin²x)dx积分后表达式是什么(不定积分)
若集合A={x|x≤2},B={x|x≥a},且A∩B={2},则实数a等于
动词过去分词双写最后一个字母加ed的和y改为i加ed的有那些?
猜你喜欢
Maybe there is some thing wrong with their intelligence改写为Maybe they_ _enough.此题应填什么?
there be 句型 可以充当宾语从句吗 比如说这句话 I see there i
一艘轮船有A点沿着东南方向航行到灯塔C的正东方向10海里B处,已知灯塔C与A点距离为10倍根号2海里,
在相同温度和压强下,1体积氯化氢和9体积水蒸气组成的混和气体,经完全冷凝后所得盐酸的质量分数为
用象征手法写的作文( )之歌
pH与物质的量浓度有什么关系?
....方程...方程...
爱是,爱是,如何造句?要5句 ...
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版