> 语文 >
英语翻译
The fed-batch reactors considered in Sections 4.1,4,2 and 4.3 all involved single reactions.
这句话怎么翻译,谓语动词是哪个,
人气:262 ℃ 时间:2020-07-30 07:47:36
解答
这句话中主语:The fed-batch reactors
后面的 considered in Sections 4.1,4,2 and 4.3 是被动形式的定语
意思是:在4.1,4.2,4.3零部件中所考虑到的(涉及到的)
谓语 involved:包括了 all是状语不用解释
宾语 single reactions.
你是学机械的?这些都是专有名词啊不好翻
整句话的意思是
4.1,4.2,4.3零部件中所涉及到的 流加反应器/分批补料反应器 都包括了 独立反应器
专有名词翻译不保证
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版