请把“六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”翻译成英语
人气:423 ℃ 时间:2020-06-16 10:28:32
解答
这应该出自六国论 好像高中学过啊 意在警示当时的宋朝皇帝
The other six states of the seven (during the Warring- State Period) were overthrown not in that their (arm) forces were neither skillful and brave nor strategically insighted in battles,but because they adopted the bribery (appeasement) policy to the Qin State .
推荐
- “六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦”的解释
- 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦出自哪里
- 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦,赂秦而力亏,破灭之道也.
- 六国破灭,非兵不利的翻译 (中文)
- 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦.赂秦而力亏,破灭之道也
- count%是啥意思
- 如图所示,甲乙两人沿着边长90米的正方形广场按A-B-C-D-A的顺序跑.甲从A出发,速度为62米一分钟;乙从B出发,速度为72米一分钟.当乙第一次追到甲时是在正方形广场的哪条边上.
- 求浮力时什么时候用F浮=ρ液v排g,什么时候用F浮=G物,物理学霸解答一下.
猜你喜欢