let it be
人气:207 ℃ 时间:2020-06-16 22:14:32
解答
英文 let it be 意译是 顺其自然 ; 法文 c'est la vie 意译是 这是生活 .二者有著相近意义,是 无力改变,人生就是这样.est 是法文的 être ,意即英文的 to be .let it be 的 to be ; 在欧洲语系上含意大得像一本史书....
推荐
猜你喜欢
- 将充有m毫升NO和n毫升NO2 的量筒倒立于水槽中,再 通m毫升O2,若m<n,则充分反应后,量筒内气体体积
- 请问中国的24个节气都指的哪24个节气啊
- 已知在四边形ABCD中,AB=CD,M,N,P,Q分别是AD,BC,BD,AC的中点,求证:MN与PQ互相垂直平分...
- 同义句转换 Tom is twelve.Tom's brother is ten.Tom's brother is two _____ _____than Tom.
- a=0.5,b=8,c=2的比例中项
- 2009年5月13日用天干地支怎么表示
- 英语翻译
- 狮子和老虎进行1000米赛跑,当狮子离终点还有200米时,老虎离终点还有400米.如果它们保持速