> 语文 >
荀巨伯远看友人疾注译 还有《魏文侯守信》、《邴原泣学》,都将答案发过来,谢谢.
人气:118 ℃ 时间:2020-02-06 04:58:30
解答
荀巨伯远道去探望生病的友人,却遇上胡人攻打这里.朋友对荀巨伯说:" 我今天可能没救了,你快点离开吧!" 荀巨伯说:" 我远道来看望你,你却让我离开,这种弃义求生的事,哪里是我荀巨伯做的出的!" 胡人攻进城内,对荀巨伯...还有后面两个那,谢谢。都是世说新语的吗,我要慢慢翻书啊不是,是寒假作业上的。七年级版。谢谢。《韩非子·外储说左上·魏文侯守信》  《魏文侯守信》之一:魏文侯①与虞人②期猎③。明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也。”遂自驱车往,犯风④而罢虞人。——《韩非子·外储说左上》   注释:①魏文侯,战国时期魏国文侯(魏斯)公元前445年即位。   ②虞人,管理苑囿的官吏。   ③期猎,约定打猎时间。   ④犯风,顶风。   ⒌会,恰恰   译文:魏文侯同管理苑囿的官吏约定了打猎的时间,第二天恰恰刮起大风,随从的侍臣都劝阻文侯不要去打猎了,文侯不听。说:“不可以因为风大的缘故,没有通知他们,就取消了。这样的事情,我是不能做的。”于是自己驾着马车,顶着大风赶去,告诉苑囿管理的人员,取消了这次打猎活动。   解释:约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。《魏文王守信》之二  《魏文侯守信》之二:文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。   注释:①雨,动词,下雨。   ②左右:指左右的侍卫。   ③焉之:到什么地方去,宾语前置句,之,动词,至;焉,疑问代词,哪里。   ④罢:停止。   ⑤会期:会面赴约,去见一见   ⑥身:亲自   ⑦期:约定   译文:   魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯亲自前往,于是停止了酒宴。编辑本段启示  从魏文侯的言语中能看出他是一个很守信用的人,不管有什么好的事情,他都停下来去赴约。这则短文要告诉我们,答应别人的事情一定要做到,不能不去做,违背约定.。做人要诚信。
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版