这句话整体结构就是:
this truth(or the idea) is one of the first points.这一原理(或想法)是主要观点之一.
this truth和the idea是主语同位语;
that it's in each one of us作为the idea的定语从句;
that you'll see Emerson making in this essay是points 的定语从句.这里的结构是see sb.doing sth.即see Emerson making the points in this essay.(看到爱默生在该论文中提出的观点)
整个句子的翻译:
所以,你们将会看到,这一原理,也是我们每个人的想法,将由爱默生作为主要观点之一,在这篇论文中提出.
直译:所以,这一原理,或说我们每个人的想法,将是你们将会看到的爱默生在这篇论文中提出的主要观点之一.