The changes that have taken place in air travel during the last sixty years would have
seemed completely impossible to even the most brilliant scientists at the turn of the 19th century.
怎么翻译呢,句子里的 have taken 是什么时态?
人气:284 ℃ 时间:2019-10-25 13:29:37
解答
过去六十年在航空旅行中发生的变化,即使是19世纪初最棒的科学家好像也认为是不可能发生的.
大概就这个意思吧……我只能翻成这样了,
这里的have taken不能单独提出来,它是和would放在一起的,即would have taken,表过去将来完成时
推荐
猜你喜欢
- 因式分解:16分之一x的平方-81分之一y的平方
- 已知直角三角形的两条直角边分别是1cm和2cm,以这个三角形的三边为边分别向外作正方形求所作个正方形面积的
- 变色龙的眼睛有什么特点
- (10+X)(600-10X)=10000用分解因式法,
- cook的过去式是
- 已知一次函数y=(-根号3/3)x+根号3的图像与x轴、y轴分别交于A、B两点,点C、D分别在线段OA和线段AB上,且∠OCD=60°
- 代数式XX+MX+N,X=3,代数式=5,X=-4,代数式=-9,代数式?
- 一块长方形菜地,周长28M,长9M,宽多少米?