It is a pleasure 句型
“很高兴刚才和你打电话”翻译成:It was a pleasure to talk to you on the phone just now .这样翻译有错吗?听说 it is a pleasure 句型在通讯业中只能跟不定式的否定式,还是说在一些情况下有什么特殊的用法?
人气:459 ℃ 时间:2020-04-20 15:51:05
解答
be pleasure to do句型
你可以说
i was pleasure to talk with you jut now.
推荐
猜你喜欢
- 小明在进行3000米赛跑,如果速度提高了百分之五,那么时间缩短了百分之几?(除不尽的百分号保留以为小数
- 在"根号a平方,根号-x,根号75,根号0,根号-m平方-1",有几个二次根式
- 惠民商店里规定有优惠卡可以打八折.我用优惠卡买一个玩具节约了9.6元.这个玩具原价要多少钱?
- 人类对大自然的破坏
- 下列有关酸.碱.盐的说法中,错误的是( ) A 酸根中可能含有氧元素 B 盐中可能含氢元素 C 碱中一定含有氢
- 往一个桶里倒入四杯水,连桶重3千克,倒入6杯水,连桶重4000克,每杯水有多少克!
- (easy) English translation
- 野火烧不尽,春风吹又生.这句诗蕴涵着什么样的道理