英语翻译
我在之前的邮件中已经向你提过,你要求的7月至8月的发货量负荷太大,要完成你的原计划已经非常困难,无法再额制做计划之外的产品.我修改了发货计划,请看表格中的红色字体.
如果一定要求我额外制造这些产品,我目前无法做到.
人气:126 ℃ 时间:2020-03-25 21:11:28
解答
I had refered to it in the former mail .The shipments you require from July to August is too large.To finish the ariginal plan is already very difficult.So I can't do anymore .I have changed the deliv...
推荐
猜你喜欢
- 北宋时期有个著名的画家叫文与可,他特别喜欢画竹子.“胸有成竹”就是由此而来的,它的意思是?
- 1.Peter has just arrived,but he talks as if he __a___ everything here.
- 68.某商店销售一批服装,每件售价150元,打8折出售后,仍可获利20元,设这种服装的成本价为每件x元,
- 用“续”组成不同的词语,填入下面的句子中.
- 怎么把一个三角形变成一个正方形(剪两刀后)
- many a customer complains about the poor quality of the washing machine.其中many a costomer怎么翻译
- 一滑动变阻器'要求连入电路后滑片P向左移动;电阻减;那么连入电路两接线柱是
- 一氧气瓶的体积是32升,其中氧气的压力为13.2x1000Kpa.规定氧气压力降至1.01x1000