英语翻译
1.通常情况下,客户会先到我们公司考察后再详谈有关设备的各方面细节.
2.关于报价,我们报价的有效期在半年左右
3.关于保修期,我们可以根据设备出现具体质量问题采取不同的方式处理,具体事宜还需要详细谈判
4.我们非常希望得到这个订单,也非常希望做这个项目
但是这套设备是一条比较复杂的生产线,很多细节工序以及电器品牌我们需要沟通来确定
5.我们认为参与投标应该由招标方提供更加详细的工艺及标准,或有关电器品牌
人气:443 ℃ 时间:2020-01-29 08:53:15
解答
1. Usually, cusotmer will come to our company for exploration first and then discuss equipment related details. 2. About quotation, our quotation validity period is about half a year. 3. About guarant...
推荐
猜你喜欢
- 恒定电场是匀强电场吗
- 数学中有没有叫523定理的,内容是什么?
- 已知甲的面积比乙的面积大57平方厘米,半圆的直径是20厘米,求BC的长.
- 修一条公路,已修好了42.5千米,剩下的是修好的2.3倍还多3.25千米.这条公路全长多少千米?
- 月球引起大海的变化的现象是怎么形成的?
- 小琪生日这天,妈妈为他订做了一个两层的圆柱形蛋糕,每层6厘米,底面直径分别为40厘米,20厘米,这块蛋糕涂奶油的面积是多少平方厘米?(提示;涂奶油的部分是两个圆柱的侧面及小圆柱的一个底面.)
- 一个两位数,各位比十位大3,倒过来,比原来的数大27,求原来数
- 关于泰国语言的问题?