英语翻译
习惯这个词用cusom还是 practice 还是habit呢?有劳了!:-D
人气:289 ℃ 时间:2019-10-11 07:38:52
解答
这里肯定是habit
因为custom表示的是风俗习俗,表示人们一般习惯做的事情,
practice 强调的是练习
推荐
猜你喜欢
- 一根铁丝可以制成一个长宽高分别是8厘米,6厘米,4厘米的长方体框架,现改成一个正方体的框架,
- 结合生活,谈谈你对”得道多助,失道寡助”的理解.
- 定语从句中whose和 of which的区别是什么?
- 已知命题p:方程x^2+ax+1=0有两个大于-1的实数根,命题q:关于x的不等式ax^2-ax+1>0 的解集为R,若pVq与┐q同时为真命题,求实数a的范围.
- 中国的第一艘航母辽宁舰长304米满载时排水量达67500吨排开海水的体积是多少
- increase是什么意思,什么词性,动词还是形容词还是名词,还是多种,请具体分析
- 求函数y=(三分之一)x的平方-2x+2次方 的值域?
- 澳大利亚人口和城市主要分布集中在东南沿岸的原因