I don’t like I have ever dared to lie about reading or not reading a book. 如何翻译?
直译我不喜欢我曾敢因看没看过一本书撒谎?还是翻译成 曾因看没看过一本书而撒谎让我觉得遗憾?
人气:466 ℃ 时间:2020-03-13 17:00:35
解答
您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:I don’t like I have ever dared to lie about reading or not reading a book.
翻译:我不喜欢我敢于谎报阅读或不看书.
百度知道永远给您最专业的英语翻译.
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- I would like to have中文翻译
- Have you ever been to Disneyland?课文翻译
- 英语翻译
- which is right?A.let,s make a cake to your monter B.a cook cooksfoodb four peopie
- 表语从句与状语从句的区别
- LED投光灯、泛光灯,天花灯,地埋,水底灯,投射灯,球泡,轨道灯,豆胆灯,灯杯,壁灯,十字星光的英文名称是什么?
猜你喜欢