英语翻译
If it is convenient for you ,please come here tomorrow morning
感觉主语不一致?还有IF从句的将来时没翻出来?
应该怎么翻呢
If it is convenient for you ,please come here at ten tomorrow morning
有没有Sb is convenient的用法呢?
人气:122 ℃ 时间:2020-02-03 10:59:50
解答
翻译非常正确,不过一般在正式文章中,关于时间都是用am和pm的,对应到你的句子里面,后半句一般会写成pls come here tomorrow at 10am .
没有sb is convenient的说法
推荐
猜你喜欢
- 甲乙两列火车同时从ab两城开出,相向而行,4小时相遇,相遇时两车所行的路程比是3:4,已知乙车每小时行60
- 已知抛物线的顶点为原点,焦点F与圆x²+y²-2y=0的圆心重合
- 英语作文:假定你是李华你的朋友李明刚到一个新的地方上学他写信告诉你他很担心交不到朋友请你给他回信并提出建议.1.友善,乐于助人2.多与他人交流3.多参加活动
- 速度与平均速度有何区别?
- 运动会投稿,至运动员的,100米,200米,400米,800米,4*400等
- 数列求和问题,好难好难好难 1×4+2×7+3×10+…+(n+1)(3n+4)=
- 买5本本子2支铅笔7元,同样买3本本子2支铅笔4.6元一本本子和一支笔多少元
- 乙醇与乙酸在浓硫酸作用下发生酯化反应化学方程式