英语翻译
If it is convenient for you ,please come here tomorrow morning
感觉主语不一致?还有IF从句的将来时没翻出来?
应该怎么翻呢
If it is convenient for you ,please come here at ten tomorrow morning
有没有Sb is convenient的用法呢?
人气:452 ℃ 时间:2020-02-03 10:59:50
解答
翻译非常正确,不过一般在正式文章中,关于时间都是用am和pm的,对应到你的句子里面,后半句一般会写成pls come here tomorrow at 10am .
没有sb is convenient的说法
推荐
猜你喜欢
- 2KNO3+3C+S==K2S+X↑+3CO2↑,据此推出X的化学式__________,依据是_________________________________________________.
- 光滑圆盘弹簧物体受力分析
- 分泌蛋白从细胞内合成分泌到细胞外,穿过0层膜,为什么?核糖体合成运到高尔基体,不用穿过高尔基体的那膜吗?
- 玛丽用完了所有的信纸,让我们买一些给她.翻译成英语
- 大小正方形的边长分别是8厘米和6厘米,求阴影部分的面积.
- 35公顷等于多少平方米
- 《狱中联欢》选自长篇小说( ),作者( ).“狱中”指的是( ).课文主要写( ).表现了随时面对死亡威胁的共产党人坚定的( )和( )的精神.
- 已知等腰三角形ABC和ADE的顶角共顶点,角BAC=角DAE,线段BD和DE的垂直平分线交于点P,连接PB,PC,PD,PE.