among,of,in的用法和区别
人气:183 ℃ 时间:2020-04-07 06:14:36
解答
这三个介词我来简单的来说下区别吧:
among,意思为“在……中间”(三者或三者以上);与之同义但用法上不同的是between,在……中间(两者之间)
of的意思实际上就是“……的……”,“名词A +of+名词B”的意思就是“B的A”,往往在名词A前加上定冠词the.eg:the book of Tom(等于是Tom's book,有的时候用of结构在句式上更漂亮)
in,意思是“在……里面”,略带有区域性——in China在中国(里),这是一个地区(大范围),in the hole在洞里,这也同样是一个区域.
根据意思来判断就好了,
推荐
- 如何区别among和 in the middle of的使用?
- among 和 in 的用法有什么区别?
- among和 in the middle of 区别
- of 和among的区别
- among与of的用法
- 佛说:”人生有七苦,生,老,病,死,怨憎会,爱别离,求不得!”出自何处?
- 1.若X=a/(b+c)=b/(a+C)=C/(a+b),求X的值.2.已知a/b=(a-c)/(c-b),求证1/a+1/b=2/c,
- 最难忘的事,要英语作文,120字左右!内容不限!急马上要用!
猜你喜欢