>
英语
>
英语翻译
mounting empirical evidence suggests that many animal experiments are performed callously without any heed to the discomfort or pain that laboratory mammals endure.
人气:263 ℃ 时间:2020-02-03 23:05:49
解答
整句话书面一点的说法是:
越来越多的经验证据表明,动物实验是在无视动物所承受的不适或痛苦中冷酷地进行的.
直白一点就是说:越来越多的经验证据表明,做动物实验是很冷酷的,根本不能留意(不会在意)哺乳动物作为实验对象所需要承受的不适或者痛苦.
perform的意思是“施行,做”,被动语态
heed to的意思是“留意到,在意”
整句话到底想说“做动物实验的人是非常残忍的”呢,还是想说“人必须要非常残忍才能做的了动物实验”呢,要看上下文而定.估计应该想说的是前者.
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
Everynevening we need to go to sleep.翻译
翻译 我需要去看牙医 I need to____ ____ ____
y=tan^2 x +2tan x如何求该函数最小值?
翻译成中文:calls to each other
某个物体的加速度是负2米每二次方秒,他的速度有可能增大吗?
猜你喜欢
“为了万圣节,我们制作我们自己的特别的南瓜灯.”用英语怎么说
6克部分被氧化的镁条,和质量分数为14.6%的盐酸恰好完全反应,生成氧气0.4克,则:(1)镁带中氧化镁的质量分数是多少?(2)参加反应的盐酸的质量是多少?(3)反应后溶液的质量分数是多少?
有关生物实验蛋白质检验的问题
房间的平方数要怎么计算呢?比如一个房间长4米宽2.5米
为什么一个苯环贡献4个不饱和键?
直线 射线和线段,只有什么可以量出长度
关于x的一元二次方程(m-1)x2+x+m2-1=0的一个根为0,则m为( ) A.0 B.1 C.-1 D.1或-1
l do my homework at six thirty (改为否定句)
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版