>
英语
>
不管再苦再累他都会当家里的顶梁柱 英文怎么说
人气:399 ℃ 时间:2020-05-02 20:17:27
解答
这句话完整来说,应该是:不管(生活)再苦再累,他都会当家里的顶梁柱.
所以可以翻译成这样:No matter how hard the life would be, he will always be the (backbone) of the family.
其中backbone=pillar=mainstay.它们中的任意一个都可以.
推荐
在这个家中他是最辛苦的英文
英语作文 进入高中生活住校与在家里的利弊.翻译和英语,都要,
家里的每个房间英文
想一想家里人这么辛苦是为了什么用英语怎么说
英语翻译 我昨天辛辛苦苦地干了一整天,感到很累
帮忙构思个作文好么 提供下素材
250的20%是( ) 50比40多( )%
如何用英文介绍我自己?
猜你喜欢
怎样才能牢记历史的时间 事件的背景 和历史影响.
客车和货车同时从甲乙两地相对开出.客车每小时行60km,货车每小时行全程的1/10;当货车行到全程的...
【高一数学】关于不等式的一道题目
从波斯湾进入大西洋的便捷航道是 A.土耳其海峡 B.苏伊士运河 C.麦哲伦海峡 D.英吉利海峡
判断:平面内,一条直线不可能与两条相交直线都垂直
已知集合A={x|(x+2)(x+1)≤0},B={x|(ax-1)(x+a)>0}且A⊆B,求a的范围.
地球在诞生初期一天几个小时?
最新状态 英语怎么说
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版