英语翻译
交通广播经常听到白话 求翻译
拉落(la luo) 唔定东(wu ding dong) 老搞(lao gao)
虽然明白都是指道路不顺畅的意思 但是求具体解释
人气:118 ℃ 时间:2020-03-24 19:26:21
解答
这些已经不属于“标准粤语”,应该说他是“粤语方言”的一种
方言,硬要解释就只能意译,如下:
第一个,方言,发音大概是“立罗”,意思是“很拖沓”
第二个,方言,唔掂档,意思是“不妥,搞不定”
第三个,方言,捞(第二声)搞(第三声),意思是“很麻烦,很棘手”
推荐
- 用480厘米的铁丝围成一个长方体框架,长宽高的比为3比2比1,这个长方体的体积是多少立方厘米?
- 体育测试,过关与未过关的比是2:7,又有十人过关后,过关与未过关的比是1:2,第一次有( )人过关.
- 与“功到自然成”意思一样的格言警句
- 一屋里有多张桌子;多个人;3人一张多2人;5人一张多4人;7人一张多6人9人一张多8人11人一张正好问有多少
- 八年级上科学题
- this sum_,we will have enough money for the tripA is added B added C adding C is adding 答案B为什莫
- 工地上的水泥用去1/4,有运进250千克,这时工地上的水泥是原来的95%,工地原有水泥多少吨?
- 求函数的定义域,
猜你喜欢