I wouldn't like you to leave,just I don't want to love any longer.
这句话有错吗...顺便帮我翻译一下吧
这么说,哪句比较顺口?I wouldn't like you to leave,just I want to no longer love.
人气:389 ℃ 时间:2019-11-14 01:36:49
解答
我不想让你离开,我只是不想再爱了
NO LONGER LOVE更不顺..
I am not going to love any more(longer)
推荐
猜你喜欢
- 已知函数y=1/根下ax^2-3ax+5 定义域是R求实数a的取值范围
- 甲数的五分之二是150,乙数的150得五分之二,甲乙两数的和是多少?
- (-25)+34+156+(-56)
- 如图,点O是△ABC内的一点,证明:OA+OB+OC>1/2(AB+BC+CA)
- 两根铁丝共长363米,各剪去3米,则第一根的长度等于第二根的1又1/8倍,原来两根铁丝各长多少米?(列式计算)
- 如图所示,同心圆中,大圆的弦AB交小圆于C,D,已知AB=4,CD=2,AB的弦心距等于1,那么两个同心圆的半
- 小红读一本故事书,已读的与未读的页数只比为3比7,如果再读43页,侧已读的与未读的页数之比是为7比2,这
- 已知烯烃、炔烃在臭氧作用下发生反应