>
英语
>
For most people,a picnic is a casual meal that they eat outside the home.如何翻译较好?
人气:392 ℃ 时间:2019-11-10 17:07:26
解答
对大多数人来说,野餐是他们在家以外的地方吃的一种比较随便的进餐.
希望对你有帮助
推荐
We need help at the old people is home翻译
翻译:The settlement is home to nearly 1,000 people.
My home is not a place,it is people.把这句话翻译成中文
The London Home a centre for people with AIDS 的翻译是什么?
march 27 ,1964 was a holiday in Alaska ,so most people were at home是否有这篇文章的有关翻译
Did you remember to return the book to our English teacher?怎么有两个to?
办公自动化的三个层次是什么?
1 在标准大气压下测得某水池底部所受到的压强为2个标准大气压,请你计算,该游泳池内水的深度大约是多少米?(提示:大气压在水中可以大小不变的传递)
猜你喜欢
这几句定语从句错哪里?为什么 请详细点
I asked them ---------- --------- ----------(他们做了什么) yesterday.
文章紫荆花答案
这几句英文用neither...nor...nor怎么串?
哪些词去e加ing
为什么乙酸的酸性在水中比在甲醇中强?
bao炮的多音字怎么组词?
两位同学沿反方向拉弹簧测力计,甲用了30牛,乙用了20牛.问弹簧称的示数为多少.(如果甲乙用的力都是10牛,示数又如何)
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版