>
英语
>
I’ve been in China,opening for you.怎么翻译?
人气:282 ℃ 时间:2020-01-25 03:50:09
解答
米有语境诶.
直译:我已到中国,为你敞开.(大概是等你而来的意思.)等对方来接?应该类似于waiting for you,就是等着对方来,而且很期望对方能来。。大概。。
推荐
i`ve been studying history in china全篇翻译
英语翻译
You\'ve been served.怎么翻译比较合适?
英语翻译
How've you been?翻译中文
二次函数旋转180°后...
什么词组和a member of的意思一样?
如图,已知a∥b,c∥d,∠1=70°,求∠2、∠3的度数.
猜你喜欢
已知f(x)=x平方-2ax-1(0小于等于x小于等于2),求f(x)的最大值和最小值
38*29+38怎么用简便方法算?
X,Y满足X的平方+4×Y的平方=1,求3X+4Y的最值
判断:小数部分每相邻两个计数单位之间的进率都是10
语文五年级下册第一课《春光染绿我们双脚》
一个长方形的周长是26厘米,已知它的长8厘米
∫xf(x)dx=tan(x的平方)+c,求f(x)
秦无亡矢遗镞之费 ,而天下诸侯已困矣翻译
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版