英语翻译
时代的发展淡去了人间的亲情.我们有了越来越多便捷的联络方式,却没有越来越多的问候;我们拥有了越来越快的交通工具,却很少回家看望一下落叶之下母亲孤独的身影;感叹我们能把卫星送到月亮上去,却不能把我们的心送到家里去.时代在发展,科技在进步,而人与家的距离却越来越大.
请选用准确的意译,部分地方可以有翻译上的变动,并请注明.要求原意不变.
人气:489 ℃ 时间:2020-03-24 16:28:25
解答
Development of the times fade in human affection. We have more and more convenient method of contact, but no more greetings; we have a faster means of transport, but rarely leaves home to see what the mother under the lone figure; laments that we can satellite sent up to the moon, but not able to send home to our hearts. Era in the development of science and technology progress, but the distance between man and family is growing.
都差不多吧……看你咯
推荐
猜你喜欢
- 为什么稀有气体元素的原子半径不是同周期中最小的?
- 21,22,23,24,25,26,27,28,29用英语咋念
- is it on desk Wang Bing's 排序
- 小军和小明的邮票同样多,小军取出180张,小明取出350张,这时小军剩下的刚好是小明1.5倍,两人原有多少张
- "she does not sometimes go to the movies" 该句式是不是对的?
- 真光合 与 净光合 什么关系
- 氯酸钾和稀盐酸的反应方程式 KClO3+HCl====?
- 贾平凹的《月迹》中优美句子