公元AD在英语中的用法
BC在英国英语中放在数字后,AD英国英语中放在数字前
请问有谁知道BC、AD在美语中的用法
AD 79
429~347BC 这两种用法在英国英语、美国英语中用都对吗?
人气:101 ℃ 时间:2020-02-06 03:50:30
解答
公元纪年制,过去也叫做“耶稣基督纪元”、“纪元”、“西元”等.在西方国家,用略语A.D.表示,取自拉丁语Anno Domini,Anno是“年”,Domini是“主”的意思,在英语中是“in the year of our Lord”,“in the year of the Christian era”,大致是“吾主纪元”、“耶稣基督纪元”的意思.“公元前”,西方略语为B.C.,即“before Christ”,“耶稣基督之前”的意思.所以,公元纪年制是从耶稣基督降生开始纪年,关键问题是确定耶稣基督降生的年份和日期.
“公元前”:英文是BC,即Before Christ
也就是耶稣基督诞生以前
因为“公元纪年体系”是西方所创,
他们认为耶稣诞生后历史开始了一个新的纪元——耶稣开创了新约时代
用法例子:
AD 79
429~347BC
当然是对的了.
推荐
猜你喜欢
- it is c__ to all of us that two and two make fou
- 这作文怎么写丫…题目:生活在自然中
- 关于加拿大首都的ottawa的英文介绍
- I have two f_friends .One is Jack a-the other
- I go to the park _on foot_.(对划线部分提问)
- 额定电压都是110V,额定功率PA=100W,PB=40W的A,B俩灯,接在220V的电路中.使电灯都正常发光,又使电路消耗的电功率最小的链接方式是如图的( )
- 猴妈妈摘了—些桃,小猴第—天吃了总数7分之1,第二天吃了余下的3分之1,第二天吃了总数的几分之几?
- a-a/b 的简化公式有没有的,例如a-a*b=a*(1-b),那么a-a/b的简化公式是什么?