> 英语 >
德语:请分别帮我解释一下几句话
1 In der Berufsschule habe ich auch besser Deutsch gelernt,denn als Frisörin muss man sich mit den Kundinnen unterhalten.尤其是后半句怎么翻译?
2 Sie hat zwei Angestellte.Angestellte的复数在字典上写成Angestellten,这句为何不加n?
3 Ich wusste,dass ich es schaffe.我知道我的梦想成真.可以这么翻译吗?
人气:200 ℃ 时间:2019-10-11 20:07:33
解答
翻译如后:在职业学校我也提高了我的德语水平,因为理发师在干活时,得和客人聊天.

Angestellte是一个词尾同形容词变化的名词,如果你还没有学过形容词词尾变化,那只要简单记住,复数有定冠词的时候是die Angestellten,泛指没有冠词的时候是Angestellte.
翻译如后:我知道我一定能够做到的那一般什么名词是“词尾同形容词变化的名词”,这样的词多吗?谢谢有些名词,它们在不同的数和格的情况下词尾会发生类似形容词词尾的变化,如:der Deutsche, die Deutsche, die Deutschenein Deutscher, eine Deutsche, Deutsche 都是德国人的意思,但词尾在不同情况下是不一样的。你举的Angestellte也是这样一个名词,这类名词数量不太多,一般都是学一个记一个,但前提是你要懂形容词的词尾变化,不要急,慢慢来吧
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版