英语翻译
请大虾翻译"In the Confucian mindset,the right thing to do is to share the burden.There's that sense of collective responsibility whereas in the West,it's more about individual survival," said Michael Benoliel
人气:338 ℃ 时间:2019-09-22 04:30:39
解答
在儒家思想里,分担才是为人之道.这是一种集体主义的责任感.然而在西方,(人们)却觉得(责任)是个人的事.
推荐
猜你喜欢
- 1.在一个长931m注满水的长直铁管一端敲一下,在另一端听到三次声音,第一次和第二次间隔0.4s,第二次和第三次间隔2.1s,当时空气中的声速为340m/s.则铁管中和水中的声速各是多少?
- 碳酸钙高温加热的化学方程式是什么?
- 1、已知以多边形的每一个内角都相等,它的外角等于内角的2/3,求这个多边形的边数.
- 我来自中国北京 英语翻译
- 把一个小数的小数点向右移动一位,所得的数比原数大7.2,原数是( )
- 怎么确定是现在分词作状语,还是过去分词作状语,或者是过去式
- 组织细胞利用氧气将有机物分解成二氧化碳和水,同时释放能量,这就是细胞的?
- 时装秀的英文怎么写