It is not how much we do but how much love we put into what we do that benefits our work most.
第二个how much后的we love为什么倒装?
人气:260 ℃ 时间:2019-10-23 08:06:06
解答
这里的Love是个名词,不是动词
how much love we put into what we do 表示我们投入到工作中的爱的多少
整个句子翻译成:
不是我们干了多少活,而是我们在干活时投入的多少分热爱,使我们的工作受益匪浅.
推荐
猜你喜欢
- 生物群落演替的原因
- 语文是重要交际工具,语文是人类文化的重要组成部分.这两句话对认识语文课程的性质有什么关系?
- 强和弱字的成语,一个成语里必须要有这两个字的!
- 用"张"字造句 注意:(1.看望 2.陈设 3.扩大)
- ABCD四个数,已知AC最大公约数72,BD最大公约数90,求四个数的最大公约数是多少?
- 带有风的四字成语有哪些
- 很多山东莱芜人发z,c后加ai,ao,an,ang,uo韵母地音时会发为d,t后加那些韵母.如:早-岛,做-剁,餐-摊,脏-当,猜-胎.请教语言学大神这是什么原因?
- 111 *15+667 *5怎样简便计算求大神帮助