英语翻译
DEAR,
I am making this contact with you based on the committee's I need for an individual/company who is willing to assist me with a solution to money transfer.First and foremost,I apologized using this medium to reach you for a transaction/business of this magnitude,but this is due to Confidentiality and prompt access reposed on this medium.
I have decided to seek a confidential co-operation with you in the execution of the deal described Hereunder for the benefit of all parties and hope you will keep it as a top secret because of the nature of this transaction.
I am JAMES MATHUBA,the CHIEF AUDITOR OF AFRICAN DEVELOPMENT BANK OF SOUTH AFRICA.I have decided to send forth this proposal to you after some due deliberation.I became assured of your credibility of handling this trust and my future.Thus,after my humble decision to solicit for your understanding and co-operation in this transaction,as it will be beneficial to all of us involved.
The Portfolio:
A German Mr.Wolfgang Schiniter,66 years of age and a prosperous farmer had in our Firm a sum of Thirty five million United States Dollars (U.S.$35million).He named his wife Mrs.Helga Schiniter as the next of kin.Unfortunately they were both killed in the recent air crash involving Concord AF4590 in Genesee,France.Efforts had been made by the management of my Firm through the German embassy in Pretoria to contact any of the children of Mr.Wolfgang Schiniter but to no avail.
According to the embassy,the couple had no offspring.The Firm is still unrelenting in its bit to contact any of the relatives to claim this money or the fund will go to the government.
In order to avoid this development my colleagues and I now seek your permission to have you stand as a distant relative to Mr.Wolfgang Schiniter so that this fund would be released to you.
All the documents and proofs to enable you to get these funds will be carefully worked out.
The Firm has secured from the court an order of mandamus to locate any of the deceased relatives,and I am assuring you that this is 100% risk free.
Finally,I have agreed to give you 25% of the fund due to your assistance,5% to be set aside for expenses made by both sides.While the remaining 70% will be for my investment in your country.If satisfied with this proposal,kindly notify me by telephone or send a fax so that I can furnish you with more details on how the transaction will be done.I will be with you in person before the fund arrives in your account.
Please note that this is highly confidential and should be treated as such
Give me your consent and I will go ahead with the paperwork.
Thanks,
JAMES MATHUBA,
请帮我用中文翻译,
人气:340 ℃ 时间:2020-06-21 18:02:54
解答
亲爱,我联系这联络与您根据了委员会的我需要为个体是愿意协助我用解答对金钱调动的公司.首要,我道歉使用这个媒介到达您为交易这巨大的事务,但这归结于机密和及时通入静卧在这个媒介.我决定寻找与您的机要合作在成交...
推荐
猜你喜欢
- 如何在鉴定碳酸根的实验中排除碳酸氢根的影响?
- 分解因式:(7a+2b)²-(5a-4b)²
- 伏安法测电功率时,连接好电路,闭合电键后,无论怎样移动滑动变阻器的滑片,发现电流表的指针虽有偏转但不变化,而电压表的示数始终等于电源电压值,产生以上现象的原因是什么?
- 明明20分钟写了16个大字,小军30分钟写了24个大字,他俩谁写的快
- pollute 的adj
- 文明 征文300 怎么写
- 大街小巷里,花色斑斓的小圆虫,披着俏丽的彩衣.(怎么缩句)
- 7分之6*5分之4*14= (2-65分之1)*13= (8分之1*3分之1)*3*8= (2分之1+7分之1)*2*7=