>
英语
>
请问这句英文的语法是对的吗
Because **** PC system does not recognize Japanese; please will the attachment file translate into English.Thanks!
will是情态动词,后边不能直接接名词应该有动词(原型)?
人气:168 ℃ 时间:2020-02-06 00:31:08
解答
是对的.
前半句:这是个一般陈述句的否定形式,主语PC system单数,助动词使用does not,接下来就是动词及其对象,“识别日文”.“由于XX计算机系统无法识别日文”;
后半句:please引导的祈使句.这里的will是其较少见的用法,作及物动词,意为“用意志力使,主观促成”,在这个语境里,可以理解为“把、将”,translate into即“翻译成...”,把will的用法理解后,这一句就比较简单了:请把附件翻译成英文.
最后:
推荐
这句英语的语法是对的吗
这句英文语法对吗?
请问这句英文句子文法对吗
这英语句语法对么?
这句英文语法有没有问题
关于《老王》的课后题
几道初一有理数的题(人教版)!
第9课海燕
猜你喜欢
英语翻译
把一个长,宽,高分别是9,7,3的长方体和一个棱长是5的正方体,熔成一个圆柱体这个圆柱体的底面直径是20c
已知曲线y=(x²+1)/x (x>0)
麦哲伦船队在航海途中穿越了哪些海峡,海域,大洋
已知a乘b的相反数乘以a乘b的相反数乘以a乘b的相反数大于得积大于0则 A:ab
环行路上的行程问题
93*18-8*93用简便计算
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州.
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版