>
其他
>
give you a chance to guess it 和give you one chance to guess it 有什么不同
人气:492 ℃ 时间:2019-11-07 19:44:26
解答
两句话的意思稍有差异,后者更强调数量,意思是:只给你一次机会猜(,要好好把握啊)那前者呢?前者意思就是一般的陈述:给你一次猜的机会。
推荐
It'very nice ( )you to give me the chance
求翻译:Guess she gave you things,I didn't give to you.
I guess now it's time for me to give up.中文翻译下
I'll give you one guess why.
Just give me a chance and I'll prove it to you.
有道对我来说的难题!我有急用!
读书的“读字”是翘舌音么
仿写艾青写的《我爱这土地》写一首诗
猜你喜欢
They say your report doesn't __ the fact .But I don't __ them__ this point.
已知f(x+1)=x2-5x+4,则f(x)等于( ) A.x2-5x+3 B.x2-7x+10 C.x2-7x-10 D.x2-4x+6
1.果园新种了一批果树,成活率为98%,只有4棵没活.求果园一共新种了多少棵果树?
100道加减乘除混合运算数学计算题
米米田是什么字
将6.5g KClO3和MnO2的混合物装入大试管中,加热制氧气.待反应完毕后,冷却试管后称量,剩有4.58g固体物质. 计算: (1)制得O2多少克? (2)4.58g固体中含有哪些物质?各多少克?
根号2加根号8等于多少
这个成语故事和“画蛇添足”一样,“画蛇添足”比喻做了多余的事,反而把事情弄坏.
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版