请高手帮我分析此句的英语句型和成分
Well,by the time the last joke had been told,every one of the twelve was sitting perfectly still,desperately holding in the laughter which was bursting to get out.
此句主句应该是 "every one of the twelve was sitting perfectly still" 而"by the time the last joke had been told"应作时间状语从句
"desperately holding in the laughter which was bursting to get out"应该是分词短语做方式状语修饰sit吧..当然"which was bursting to get out"是定语从句修饰laughter...
人气:275 ℃ 时间:2020-01-30 23:25:14
解答
"desperately holding in the laughter which was bursting to get out"应该是分词作伴随状语,不是方式.一般多是 有介词短语 或介词引导的词组表示方式.
推荐
猜你喜欢
- 黄道和赤道的区别
- 家用电熨斗工作时的电阻为48.4欧,求它的电功率.
- ____the baby___ crying yet?(stop) 翻译,并说明原因
- 一辆质量为2000kg的汽车在平直的公路上匀速向西运动,如果他受到的牵引力是10000N
- 成语接龙:万众一心—( )—( )—( )—( )—事半功倍
- 7只小动物被困在圆圈里,请你画3条直线,把它们单独隔(ge)开.
- 月光下的夹竹桃的影子的特点
- 直线l过点A(-3,4),且点P(3,-2),Q(-1,6)到该直线的距离相等,求直线l方程及点A到P,Q所在直线的距离.