> 英语 >
“善意的谎言就像温柔的刀,割得我遍体鳞伤”这句话怎么翻译成英文?
还有一句是:“我什么都给不了你,包括物质和感情!”
人气:186 ℃ 时间:2020-06-25 01:39:22
解答
1.White lies are like the gentle knife,cause me collapsed.(善意的谎言就像温柔的刀,割得我遍体鳞伤)White lies是善意的谎言,collapsed是崩溃的意思,更能形容被伤害的程度很深.:2.I'm can not give you anything,...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版