> 其他 >
my experiment in what the Americans term “downshifting” has turned my tired excuse into an absolute reality.
in what 引导的是什么从句?
本句主干是...my experiment...has turned my tired excuse into an absolute reality。注意其谓语是一个turn sth.into sth.的结构。前面两个逗号之间的是时间状语。
in what the Americans term是介宾短语;而what引导一个宾语从句。其中要注意,这里的term作为动词,而不是我们普通理解中的名词
我这个被美国人称为“放慢生活节奏”的试验,却使我老掉牙的借口变成了现实。
人气:135 ℃ 时间:2020-02-04 04:53:24
解答
my experiment in what the Americans term "downshifting"是主语in what the Americans term "downshifting"是介词短语做定语,修饰my experimentin是介词 what the Americans term "downshifting" 是What引导的关系...你的语法是对的!谢谢。
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版