>
英语
>
英语翻译
I saw the man is mike 这样翻译对吗
人气:133 ℃ 时间:2020-09-06 18:28:18
解答
The man i saw is Mike.为什么The man要放在前面?主句是 The man is Mike, 这里的i saw 实际上是定语,相当于“我看见的”, 因为是定语从句的省关系词形式,所以只能在 被修饰语the man 后面。将来你们学到定语从句的时候就明白了。 :)
推荐
英语翻译
翻译:请叫我迈克
哪些是谁的? 那些是迈克的.翻译
迈克翻译
英语翻译
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也.”怎么改间接引用句?
我明天就开学了,
已知x∈R,试比较x^4-2x^2+3x和x^2+3x+4的大小关系
猜你喜欢
How many__(baby)are there in the room(用所给单词的真确形式填空,并翻译全句)
下面英语题,选择哪个答案,这句话什么意思
以知x^2-3x-1=0,求代数式2x^3-3x^2-11x+8的值.
温度的测量 科学 (16 20:7:48)
如图所示,理想变压器原线圈a、b两端接正弦式电压,副线圈c、d两端通过输电线接两只相同的灯泡L1和L2,输电线的等效电阻为R,在图示状态,开关S是断开的,当开关S闭合时,下列各量中
i was at home last sunday变成一般疑问句
beckham si the of the british national football team.
H say he has already (finish)his work
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版