英语句子结构分析
He doubts relations will get that bad:If the dollar tanked,so would China's vast holding in dollars.
怎么翻译啊?句子结构是什么?好像是有虚拟语气和倒装吧,
人气:256 ℃ 时间:2020-01-29 03:32:17
解答
1.doubt后接肯定句时,意思通常是“consider sth unlikely”.2.that在此是个程度副词,意思是“那么”,“非常”,“太”.3.If引导的从句及后面的主句中都使用了虚拟语气,这可以根据tankED和would来判断.4.would China's...
推荐
猜你喜欢
- zhao wei and zhou xun are very s - actresses.
- 有一组数:5,10,15,20,25,30你发现了什么规律,用含有字母式子表示
- 证明自己是清白的诗
- 计算:3/4a四次方b七次方c五次方*(1/2ab三次方)*(-3bc二次方)平方
- 解方程组2x+4y+3z=9, ①3x−2y+5z=11, ②5x−6y+7z=13. ③.
- 氧化铜和碳反应在什么情况下生成CO?
- 已知点A(2-p,3+q),先将其沿x轴负方向平移3个单位长度,再沿y轴负方向平移2个单位长度,得到B(p,﹣q)
- 把128厘米的铁丝围成一个长方形,要求长比宽多18厘米.求长方形面积?