英语句子结构分析
He doubts relations will get that bad:If the dollar tanked,so would China's vast holding in dollars.
怎么翻译啊?句子结构是什么?好像是有虚拟语气和倒装吧,
人气:228 ℃ 时间:2020-01-29 03:32:17
解答
1.doubt后接肯定句时,意思通常是“consider sth unlikely”.2.that在此是个程度副词,意思是“那么”,“非常”,“太”.3.If引导的从句及后面的主句中都使用了虚拟语气,这可以根据tankED和would来判断.4.would China's...
推荐
猜你喜欢
- 21某旅店有两种客房,甲种客房每间可安排4位客人入住,乙种客房每间可安排3位客人入住.如果将某班男生都安排到甲种客房,将有一间客房住不满;若都安排到乙种客房,还有2人没处住.已知该旅店两种客房的数量相等,求该班男生人数.
- 子曰:“吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也.”
- 写出完成下列操作的命令:1) 将矩阵A的第2~5行中的第1,3,5列元素赋给矩阵B 是那本书的题?
- how can i wake up so early?she the alarm at 5 o'clock ,_you wiill make it 这句话怎么翻译
- ..
- 英语翻译
- 一只口渴的乌鸦找到一盛水的瓶子,但瓶中水不满,乌鸦和不到水,聪明的乌鸦把小石子投入瓶中,终于喝到水.若
- 苏秦,张仪他们谁更厉害