为什么是read as many books as possible 原句肯定是对的,但是为什么呢
人气:428 ℃ 时间:2019-11-01 14:18:23
解答
原型是:as ...as possible,意为“尽可能...的”.
此处加了“many books”.
整句意思为“读尽可能多的书”.
顺便问一下,你认为应该是什么?以便提供回答.我本来写的诗read books as many as possible 老师说这是chinese english那为什么不是我写的呢老师讲的很对,英语的习惯表达是“read as many books as possible “,你的思维方式也“对”,但是我们要习惯英语表达的方式。 所以你得用原句。而且今后做选择题时,你会发现不会有“read books as many as possible ”这样的选项。建议你多看一些简单的英文书籍,熟悉英式思维,对你学英语有很大帮助!谢谢你。什么是英式思维 = =
推荐
猜你喜欢
- 在制取蒸馏水的过程中,在水中要加入碎瓷片,其作用是_______
- 天空撒满了快活地眨着眼睛的星星仿写拟人句
- 既是60的因数,又是3的倍数的数有几个?(都写出)
- 如图,在△ABC中,∠ACB=90°,BF平分∠ABC,CD⊥AB于点D,与BF交于点G,GE∥AC.求证:CE与FG互相垂直平分.
- 一块长方形的铁板,长比宽多√2米,现在要从铁板上截取一块,使剩下的部分是正方形,剩下的面积是2㎡,求原长和宽和周长
- 诚信水果超市运进苹果、梨、橘子共450kg,苹果于梨的质量比是5:6,梨与橘子的质量比是150%.
- 2 3 4 5 6 = 16 空格处填计算符号
- 甲2小时所行路程的15%和乙1/2小时所行路程相等,乙的速度比甲的速度慢百分之几?