英语翻译
The Spanish government's cost of borrowing has hit a new record amid renewed concerns over the state of its economy and public finances.
前面还好理解,但是后面的amid renewed concerns over the state of its economy and public finances.就不知所云了...
可不可以 讲解一下amid在句子中的作用啊。就是这个词好费解。
人气:262 ℃ 时间:2020-03-24 20:23:27
解答
西班牙政府的借贷成本创历史新高,重新引起人们对本国的经济状态和公共财政的担忧.
推荐
猜你喜欢
- 在空间直角坐标系中,点M(-3,1,2)在坐标平面yoz上的射影点M的坐标是?
- 一个数的算术平方根是根号15,那么这个数是().他的平方根是
- the ,children ,the ,and ,near ,their ,now ,teachers ,are ,hill
- 1+1真的等于二吗?
- “光年”这个单位是怎么来的?它和千米是怎么换算的?
- The cinema is near the post office改为一般疑问句
- 今天上午10:30——11:30我得上钢琴课.用英语怎么说?
- I am going to ( )on my English project( )里应填什摸