> 其他 >
things that really happen.这句话是对true的解释,为什么really happen和things调转过来
我问错了,是为什么要加个that,干嘛把他变成从句,不要that行吗?
人气:275 ℃ 时间:2020-04-12 20:37:24
解答
这是一个定语从句,修饰things.that是关联词,因为做从句的主语,所以不能省略.
【希望你能看懂,不懂欢迎追问】把that去掉了,不是句式换了吗?thingsreally happen不是一个正确的句子吗?这要看语境了,定语从句要翻译成“……的”,所以原句翻译成“真正发生的事情”。如果改成你说的那个句子,就变成了“事情真的发生”
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版