forming the part of sth that is most necessary and from which other things develop 分析下这个短语
人气:122 ℃ 时间:2019-10-11 17:04:00
解答
the part of sth是先行词
后面是and链接的两个并列的定语从句from which other tings develop 是修饰谁的 ?the part of sth和 that is most necessary 是一样的怎么翻译?这一部分是最有用的并且通过它其他的事物都能发展from 是什么意思?理解成通过就行了要是翻译成从...也不好听啊from which 是后面这句定语从句的引导词which前面不是可以加很多吗 像是in on什么的 这里根据语义from是最好的
推荐
猜你喜欢
- 恒定电场是匀强电场吗
- 数学中有没有叫523定理的,内容是什么?
- 已知甲的面积比乙的面积大57平方厘米,半圆的直径是20厘米,求BC的长.
- 修一条公路,已修好了42.5千米,剩下的是修好的2.3倍还多3.25千米.这条公路全长多少千米?
- 月球引起大海的变化的现象是怎么形成的?
- 小琪生日这天,妈妈为他订做了一个两层的圆柱形蛋糕,每层6厘米,底面直径分别为40厘米,20厘米,这块蛋糕涂奶油的面积是多少平方厘米?(提示;涂奶油的部分是两个圆柱的侧面及小圆柱的一个底面.)
- 一个两位数,各位比十位大3,倒过来,比原来的数大27,求原来数
- 关于泰国语言的问题?