英语翻译
a few feet below,turning gray in the dusk,slid a river of clouds that had been rising and dropping all day.
OG391
主语有么?
人气:385 ℃ 时间:2020-06-13 23:21:05
解答
主语是A RIVER OF CLOUDS(一条云河),是全倒装句 正常语序是,A RIVER OF CLOUDS SLID------.明白了吗
推荐
猜你喜欢
- 某星期天,小明回家发现父亲正欲将草木灰(呈碱性)与一种化肥混合,准备以此达到同时向稻田里增施氮肥和钾肥的目的.经观察化肥的名称后,小明向其父亲提示:此种化肥不宜与草木灰
- -2a+1的相反数是().
- 若将时钟拨快5分钟,则时针转了几度?分针转了几弧度?
- people 与定冠词的关系:
- 能帮我把以下动物取个卡通点或卡哇伊点的名字么?兔子,螃蟹,猫头鹰,熊猫,松鼠,蜜蜂,机器人,河马
- 甲乙两车分别从AB两地相向而行4小时相遇,相遇后两车又按原速前进,甲又行3小时到B乙距A还有70千米
- 为什么柔软的螺线管通电后长度缩短?
- x是什么实数时,下列等式成立: (1)|(x-2)+(x-4)|=|x-2|+|x-4|; (2)|(7x+6)(3x-5)|=(7x+6)(3x-5).