> 英语 >
You are always so happy that your smiles seem to be more shining than the sunlight.
这里的 shining 错了吧,我查了一下字典,这个词除了做shine的现在分词以外没别的用法
人气:152 ℃ 时间:2019-09-29 06:35:38
解答
这里面shining没错啊,它的确是shine的现在分词,在这个句子里面是当做形容词用了,意思是善良的、耀眼的
这句话的意思是说,你总是这么开心,你的微笑看起来跟阳光一样耀眼~希望可以帮到你哦O(∩_∩)O但是在牛津第七版英汉词典里查了,没shining这个词啊,你是在哪里查的很多词典都有的,例如你可以看一下有道。其实不只是这个词,一般的动词变为ing形式都可以当做形容词的用法,根据句意决定咯
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版