How could you lie to me?You were not at home at that time.这个句子对吗?
how是不是应该换成why?
人气:456 ℃ 时间:2020-02-05 15:40:58
解答
How could you lie to me
这里 HOW表示一种惊讶、愤怒的语气,译为:你怎么敢向我撒谎?那如果换为why该怎么翻译?就像楼上说的就得说why did you lie to me不过这样语气就弱多了译为:你为什么向我说谎呢?还有一个问题,这里的could用不用换成can???????应该是可以的其实这里最好用dareHow dare you lie to me这样比较地道
推荐
猜你喜欢
- 镀锌钢管1/2"
- 1,2,3,4,5这5个数字算22,用且只能用加减乘除,只能用一次
- 从鲁肃对吕蒙的态度变化可以看出,鲁肃具有一个好领导必备的什么品质
- 24分之7×14分之6=
- 720除37乘36用简便方法怎么做
- 2根绳子,第一根比第二根长16米,第一根绳长是第二根的5倍,2根绳子分别长多少米
- is this museum ___ we visited last year
- this coming Sunday是什么时态?this Sunday又是什么时态?两者一样吗?