> 语文 >
小学文言文(没学过的)不能有五年级的(杨氏之子)六年级也不行(学弈,两小儿辩日)
亲们,加油!我相信你,一定要帮我!有赏呦
人气:179 ℃ 时间:2020-05-21 12:54:59
解答
矛与盾
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“ 吾盾之坚 ,物莫能陷也 .”又誉其矛曰:“ 吾矛之利 ,于物无不陷也 .”或曰:“ 以子之矛 ,陷子之盾 ,何如 ” 其人弗能应也 .
译文:
楚国有个卖矛和盾的人,夸赞自己的盾说:“我的盾十分坚固,任何东西都不能穿透它.”又炫耀自己的矛说:“我的矛十分锋利,什么东西都能穿透.”有人问:“用您的矛戳您的盾,怎么样呢?”那个人回答不出来  楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水.遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?————节选自《吕氏春秋·察今》
  刻舟求剑译文
  有个想乘船渡江的楚国人,他的剑从船上掉在水里.他急忙在剑掉下去的地方刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方.”船停了,他从雕刻记号的地方下水去寻找剑.船已经前进,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版