In the United States,there is always a flow of people to areas of the country where more jobs ...
In the United States,there is always a flow of people to areas of the country where more jobs can be found.
(1)在美国,总是有许多人涌入农村,因为那里的工作机会比较大.(即the country意思为农村)
(2)在美国,总是有许多人涌入这个国家的工作机会比较大的地区.(即areas是后面定语从句的先行词,而the country指美国这个国家)
这两种翻译哪种对?说明理由,
人气:400 ℃ 时间:2019-10-09 10:25:56
解答
第二种解释比较符合句子意思:在美国,能(让人们)找到更多工作机会的地区总有一定的流动人群.2、where more jobs can be found ,是定语从句一部分,做定语修饰 area of the country.被动语态的定语从句,能让人们找到...areas of the country农村的一些区域呀?农村,相对国家的大城市来说已经等于是个小的区域,如果是指农村,无需用area,意思重复累赘。再说,农村比大城市更能造就很多就业机会,这明显有违逻辑。
推荐
- He always thinks of _____ he can do more for the people.
- He is always thinking of how he could do more for the people.
- People in this country always ___ (fight) for more land a long time ago.
- Last year aflood in the country___in the deaths of more than 6,000 people
- Money is more important than people in some parts of the world.Is this true in your country?
- 如图所示,在水平向右的匀强电场中,长为l的绝缘轻杆可绕固定轴O在竖直面内无摩擦转动,两个小球A、B固定于杆的两端,A、B的质量分别为m和2m,A带负电,电量为q,B带正电,电量也为q.
- 英文中的介词短语和表语分别指什么,及用法、例句.
- 已知一组数据4,5,8,1,4,5,x,若这组数据的平均数是6,则这组数据的中位数是(),众数是().
猜你喜欢
- 地球不动,太阳自转及地区及地球自转,太阳自转分析与评价
- 小明阅读一本200页的书,如果再读11页,那么阅读过的书是全书的8分之3,小明读过的页数占全书的几分之几?
- the girl l___ scared and said something yo the man in English
- 请教这题选哪个?I can't read the advertisement on the board.Could you ...
- (5-x分之1-x)-(1-x分之5-x)=x^2-6x+5分之8 (x+3分之2x)+1=2x+6分之7
- 如果没有理想,人士就像一只无陀的航船,飘飘荡荡,没有方向.(仿句)
- 20和12的最大公因数
- 13?65,35,17,(),1[A]15[B]13[C]9[D]3