德语中表示程度时so与zu的区别是什么?比如 Warten Sie nicht zu lange
与 Sollst du nicht so fett essen 都表示 太 ,多 等程度,有什么用法上的区别吗?
人气:154 ℃ 时间:2020-03-25 09:47:16
解答
so主要是指方式、方法.zu是指太的意思.两者应该很好区别开的.
Sollst du nicht so fett essen这句话里的so可不是指太的意思,翻译出来:
你不能吃地这么油腻.
Warten Sie nicht zu lange 翻译出来:您别等太久.
推荐
- 求德语翻译 sie laeβt lange auf mich warten
- 德语:Sie schwimmen dann so lange und so weit,wie sie möchten.
- 德语Warum machen Sie das so?--Weil das so und nicht anders__ __ __.那三个空怎么
- 一个德语的小问题:一篇课文里有这样两句话:Und blondes,langes Haar hat sie.和Sie hat lange blonde
- Ich wartete auf dich,so lange,ich liebe dich so lange,vergessen sie Sie z
- 酶与激素的区别
- 在△ABC中,点P,Q,R分别为三遍BC,CA,AB的中点,求证:向量AP+向量BQ+向量CR=0向量
- 209年3月1日是星期日,2009年4月1日星期几
猜你喜欢