英语翻译
1、Situated in the heart of Pudong's Lujiazui Financial District ,the hotel offers guests spectacular views of both the Bund and Pudong's rapidly changing space-age skyline,including the nearby Oriental Pearl Tower and Shanghai World Financial Center,which recently overtook its neighbors as Shanghai and China's tallest building.
2、The hotel itself does not even begin until you are almost halfway up the building,but the elevator here travel incredibly fast so hold on to your hat
3、The hotel's decor blends contemporary Chinese design with Art Deco and Western style futurism,evoking Shanghai's previous golden age as much as its energetic ,confident present.
4、The 555suites wrap around a circular atrium spiraling up the center of the center of the hotel.
5、The hotel's restaurant are also spectacular and already renowned throughout Shanghai.
6、If you have the money ,and you want ,need,or just enjoy total luxury,the Grand Hyatt is unbeatable
人气:423 ℃ 时间:2020-05-06 12:42:20
解答
1.耸立于浦东陆家嘴金融区的核心地带,酒店客人可观赏到叹为观止的外滩风光及跨越时空变换的浦东地区的迅猛发展,包括东方明珠电视塔及刚刚取替周边建筑成为上海及中国第一高楼的上海环球金融中心.2.开始步入酒店就要...
推荐
猜你喜欢
- 在右图所示的电路中,电源电压保持不变,当电键S闭合后,发现电路中只有一个电表的示数为零,接着无论怎样移动滑动变阻器R2的滑片P,两电表的示数均不发生变化,则( ) A.电阻R1
- have和has的区别在那?
- 猜字谜:外面会说话,里面飘雪花,里外合起来,人人爱看它.
- 在周末你经常干些什么?英文句子
- ABCD四种物质在一定条件下发生如下反应2A+3B=2C+2D.以知ABCD的相对分子质量依次为M1,M2,M3,M4;当它门恰好完全反应时ABCD的质量比为m1,m2,m3,m4,则下列关系式中不正确的是( )
- 如图,等腰三角形ABC中,AB=AC,点E、F分别是AB、AC的中点,CE⊥BF于点O.求证 1 四边形EBCF是等腰梯形 2 EF²+BC²=2BE² (图自己画)
- 求f'(x)要过程,f(x)=e的x次方+1/2xf'(0)
- 35台机器2台不合格它的合格率是多少?