英语翻译
1,Cal-Comp is not responsible for forecast idles when products phase out.这里的forcast idles怎麽理解,预测闲置?是预测不管用的意思还是怎样
2,Cal-Comp and Suppliers share the responsibility of absorbing forecast idles when products phase out.产品推出市场时Cal-Comp和供应商共同承担前期预测不准的责任?aborbing forecast idels这个翻译不确定.
3,Short lead time means the pre-material whose preparation is less than and equal to 30 days of lead time.交付周期短指材料准备周期小于等于30天.这样翻译OK否?
人气:272 ℃ 时间:2019-10-24 02:12:20
解答
首先要纠正您对product phase out 的理解,这不是产品推出市场,而是产品逐渐退出市场!
forecast idles - 徒然的预测,也就是您说的预测不准.
responsibility of absorbing forecast idles - 对预测不准承担责任.
短交付期是指材料准备周期在30天之内的交付期.
错字了,想写的是退出。谢谢解答
推荐
猜你喜欢
- 学校美术作品展中,有50幅水彩画,60幅蜡笔画,蜡笔画比水彩画多百分之几?
- 已知集合M=(1,2,3,4,5,6,7,8,9,),集合P满足:P⊆M,且若a∈P,则10-a∈P,这样的集合P有几个
- 16的x次方 乘 4的4次方=2的14次方 求x
- 现在要赏金20 if we go by car,we must know the t( )r( )的括号应该填什么
- 一个长方体的长宽高分别是a.b.h,如果高增高3米,那么表面积比原来增加多少平方米?
- 英语翻译
- 敬畏生命文中描写白色纤维飘散情景的用意是什么?
- 真空可以传导热吗?