英语翻译
句子里面 a little 修饰 too much 怎么理解呢?
以后这种类似的句子,主要看哪个,多还是少.是不是可以忽略 a little
人气:111 ℃ 时间:2020-01-30 17:27:17
解答
就是“有一点太过于”
就像中文里我们也会说别人“这件事是不是做的有一点太过了”
不加 a little 显得语气更加强硬,加了 a little 则显得委婉一些
这句主要看的还是后面的too much,a little 去掉也可以的
推荐
- just have a little patience中just在这句话中做何成分?Just如何翻译?
- 英语翻译
- 英语翻译
- 求翻译:You're just a little too white for their taste.
- 英文翻译if it were but a little cat
- 两条并行铁路之间的最小宽度是多少米?注意,不是两条铁轨!是铁路,也就是两条铁路中心线之间的距离.
- 已知二次函数f(x)对于任意x∈R,都有f(1-x)=f(1+x)成立,向量a=(sinθ,2),向量b=(2sinθ,1/2),向量c=(cos2θ,1),向量d=(1,2)当θ∈[0,π]求不等式f(a·b)>f(c·d)的解集.
- 如果x减2的绝对值加y加3的平方等于0,x+y等于几
猜你喜欢