>
语文
>
英语翻译
1.太守分国虎符,受任一邦,岂顾妻子而沮国威重乎?
2.公为国栋梁,倾危不持,焉用彼相邪?
人气:280 ℃ 时间:2019-09-22 07:48:33
解答
1、太守执掌国家的兵权,接受保卫治下的安全,怎么能只顾虑自己妻子儿女而不顾国家的利益呢?
2、您是国家的栋梁,国家现在有难危险你却不扶持,哪里还用得着你来辅佐呢?(相:辅佐帮助的意思)
推荐
求大神翻译文言文
英语翻译
求文言文大神,帮我翻译:
中文翻译文言文.求大神
英语翻译
对于Bx/[(x+A)^(2)]的分解,为什么要这样分解
I began to learn__a bicycle at seven years old
绿孔雀属于什么动物 是什么类型的动物
猜你喜欢
用英语写爱她的句子
just think it over and work
已知正数x,y满足2x+3y=4,求2/x+1/y的最小值,并求此时相应的x,y的值
读句子,理解括号中的词,并分别照样子写一句话
喜大普奔 是什么意思啊?
给括号里字注音急
9分之5等于15分之7x除以2这个方程式咋解
用“粗”字造句组词
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版