英语翻译
1.太守分国虎符,受任一邦,岂顾妻子而沮国威重乎?
2.公为国栋梁,倾危不持,焉用彼相邪?
人气:400 ℃ 时间:2019-09-22 07:48:33
解答
1、太守执掌国家的兵权,接受保卫治下的安全,怎么能只顾虑自己妻子儿女而不顾国家的利益呢?
2、您是国家的栋梁,国家现在有难危险你却不扶持,哪里还用得着你来辅佐呢?(相:辅佐帮助的意思)
推荐
猜你喜欢
- 长方体棱长和为216厘米,它的长、宽、高之比为4比3比2,长方体的表面积是多少平凡厘米
- 用英语翻译:在一个岛上
- 一个初三动词时态填空.很简单的说
- 一直a>b>c>d,则(1/(a-b)+1/(b-c)+1/(c-d))*(a-d)的最小值
- (1)画圆O以及互相垂直的两条直径AB,CD;以点A为圆心,AO为半径画弧,交圆O于点E,F(点E在劣弧AC上);连接AE,AD,EF,EC,OE,OF;
- 三元一次函数在空间直角坐标系中怎么画?
- 尤其初2的数学和英语基础不是很扎实
- 一辆初速度为18km/h的汽车,以0.5m/s2加速度做匀加速直线运动,加速到10s时汽车的速度是多大?