英语问题:as we all know的know加n吗?
众所周知的翻译应该是as we all know 还是as we all known ?到底那个是对的?还是都对?在书上好像都见过.麻烦说明理由.
人气:222 ℃ 时间:2020-01-30 13:44:14
解答
as we all know,这句话的意思是我们大家都知道,也就是说这是个事实,英语中表示事实的句子通常用一般现在时.那么as we all know是正确的.
推荐
猜你喜欢
- he sits () tom and mary 注 between不能用,因为我这里没有between选择
- 48,a,b,c,-12是等差数列中的连续五项,则a,b,c的值
- 八年级上册函数习题
- 当a的取值范围是_____时,级数∑n^2/a^n收敛,求解过程.
- 一个半圆和一个三角形(组合图形)半圆的直径是12厘米三角形是等腰直角三角形求面积
- 125×(8×4)=125×8+125×4=1000+500=1500对吗?
- many teachers don`t like their stuents to use e-mail english in their 什么english
- 趣味数学题,要有答案!