问个关于情态动词的问题...
这样一句话:If you followed my advice,you could have finish it.
翻译是这样的:如果你那时听我的,你早已做完了.
could have done用在虚拟条件句中是表示与过去事实相反.
现在用在主句中,那这句话对现在来说是做完还是没做完呢?还是不确定?
是不是虚拟语气的用法?
能不能详细加一阐述...
人气:324 ℃ 时间:2020-06-30 15:36:04
解答
就是虚拟语气的用法,could have done并不是用在虚拟条件句中,而是用在主句中,表示与if条件句中的过去事实相反.所以这里是没有做完,但如果那时听我的,就能做完
推荐
猜你喜欢
- 在右图所示的电路中,电源电压保持不变,当电键S闭合后,发现电路中只有一个电表的示数为零,接着无论怎样移动滑动变阻器R2的滑片P,两电表的示数均不发生变化,则( ) A.电阻R1
- have和has的区别在那?
- 猜字谜:外面会说话,里面飘雪花,里外合起来,人人爱看它.
- 在周末你经常干些什么?英文句子
- ABCD四种物质在一定条件下发生如下反应2A+3B=2C+2D.以知ABCD的相对分子质量依次为M1,M2,M3,M4;当它门恰好完全反应时ABCD的质量比为m1,m2,m3,m4,则下列关系式中不正确的是( )
- 如图,等腰三角形ABC中,AB=AC,点E、F分别是AB、AC的中点,CE⊥BF于点O.求证 1 四边形EBCF是等腰梯形 2 EF²+BC²=2BE² (图自己画)
- 求f'(x)要过程,f(x)=e的x次方+1/2xf'(0)
- 35台机器2台不合格它的合格率是多少?