英语翻译
比如,Love is blind .情人眼里出西施.用英文说的话老外真的能明白我的意思吗?还有Like tree,like fruit.羊毛出在羊身上.这样的翻译准确吗?
人气:298 ℃ 时间:2020-05-11 07:57:12
解答
Like tree,Like fruit 的意思应该是和Love me,love my dog.一样是爱屋及乌.
谚语之类的首先要理解它的意思,然后尽可能地在英文里面寻找同意的谚语或名言,实在不行就以意译为主,能做到朗朗上口最佳.
推荐
猜你喜欢
- 化学中只有晶体会潮解吗?
- 把质量为0.5kg的石块从10m高出以30°角斜向上方抛出,初速度是V0=5m/S.不记空气阻力.
- 1/5,3/9,5/13,7/17,9/21.11/25.;1/12,1/6,1/4,1/3,5/12,1/2.这个数列中第49、100是
- set out
- Here is a pair which fits的意思
- 房屋建筑面积包括哪些类型?它们各自的含义是什么?
- 粗盐提纯先加入稀盐酸的目的是什么
- 隋朝的开创的制度有哪些